?

Log in

No account? Create an account
Game of Thrones - Олег Етеревский [entries|archive|friends|userinfo]
Oleg Eterevsky

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Game of Thrones [2 May 2011|20:41]
Oleg Eterevsky
[Tags|]

Вышло уже три серии Игры престолов. По правде сказать, я немного разочарован.



Большинство актёров — какие-то вялые. Рой Дотрис, читавший аудиокниги цикла, один играет лучше чем почти все актёры сериала.

Местами сильно не хватает массовки: и столица огромного королевства, и огромная орда кочевников кажутся вымершими. Практически все сцены выглядят полупустыми.

Авторы сценария попытались впихнуть в него все значимые диалоги из книги. Результат выглядит как нарезка из кучи слабосвязанных сцен. Да, в книге тоже каждая новая глава рассказывается от лица другого персонажа и обычно повествует о событиях весьма удалённых от тех, что были в предыдущей, но одно дело глава на 20 страниц, а другое — сцена на 1 минуту. Интересно, как это воспринимается людьми, которые не читали книгу?

Есть и удачные моменты. Тирион, Ария, Сирио — достаточно живые и интересные. Всё что касается оформления: костюмы, декорации — выше всяких похвал.

В общем, посмотрим что будет дальше.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: aldanur
2011-05-02 06:35 pm (UTC)
По мне так вообще полный фейл – непонятно откуда все хвалебные отзывы и оценки берутся. Сплошные секс и кровища (в разы больше, чем в книге), персонажи все какие-то немытые и помятые - бр-р. Фэнтези же всё-таки, а не документальное кино про средневековье.

>как это воспринимается людьми, которые не читали книгу?
Как концентрированный поток имён, событий и намёков, непонятным образом друг с другом связанных (судя по маленькой нерепрезентативной выборке).

А http://awoiaf.westeros.org/ немедленно слёг :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: eterevsky
2011-05-02 06:43 pm (UTC)
То что немытые и помятые — это по-моему главный плюс экранизации. В книгах они тоже все именно такие. Это ж не фэнтези про эльфийских принцесс.

В третьей серии не было ни кровищи, ни секса (почти). Лучше бы было.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aldanur
2011-05-02 09:27 pm (UTC)
>В книгах они тоже все именно такие.
У меня в голове от книг совсем другая картинка: Нед Старк - стройный, Кейтлин - нестарая и красивая, красители для одежды - яркие, и вообще полный властелин-колец-в-новой-зеландии. И цепочки у maester'ов висят не до пуза, но это я им ещё могу простить.
И вообще, чем валирийские принцессы (с драконами) хуже эльфийских? Очень даже фэнтези, по-моему.

Третью серию не смотрел, угу. Вот теперь сомневаюсь, стоит ли вообще.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: eterevsky
2011-05-02 10:05 pm (UTC)
Старше-моложе и какого цвета плащи -- не важно. Важно, что у Мартина если персонаж долго не мылся, он начинает пахнуть, если ехал по дороге, то плащ у него покрывается грязью, если лучники переходят брод, то держат луки над головой, чтобы не намочить тетиву и т. д. и т. п. Именно потому его мир такой правдоподобный. И именно этим он отличается от всего остального фэнтези.

Я буду смотреть дальше. Интересно всё-таки.
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]From: eterevsky
2011-05-02 07:51 pm (UTC)
Дэнерис в сериале мне вообще не нравится. Лет на 6 старше, чем в книге, и какая-то слишком мягкая, безвольная. Далеко ей до образа в книге. Но по сюжету там более-менее всё правильно. Во всяком случае, её первая встреча с кхалом там примерно так описана. Она полюбила его несколько позже, серии к 3-й, тогда же когда почувствовала себя больше кхалиси чем принцессой.

Путешествия Брана в форме волка — это уже ближе ко второй книге, до них ещё далеко.

Там есть мелкие изменения сюжета. Типа умершего в младенчестве ребёнка Cersei (как она по-русски называется?). Но ничего реально существенного.

Меня скорее напрягает, что некоторые вещи раскрываются слишком тупо и рано. Например, в первой же сцене с королевой и Джейми из их разговора становится понятно, что они подстроили убийство Джона Эррина. У Мартина, во-первых, опредёленно об этом становится известно только к концу первой книги, а во-вторых, Джейми к этому отношения не имеет.
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]From: eterevsky
2011-05-02 10:34 pm (UTC)
Угу, она говорила примерно то же, что в фильме, а он отвечал только "No".
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lord_faramir
2011-05-02 08:56 pm (UTC)
а в конце третьей становится известно, что Джона Аррена убила собственная
жена Лиза Аррен по наущению лорда Петиша :Р

перечитываю как раз цикл
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: name_of_nick
2011-05-02 07:56 pm (UTC)
>как это воспринимается людьми, которые не читали книгу? - нормально воспринимается. Ближе к концу первой серии достраиваются предыстория и взаимоотношения. Хотя места разгуляться воображению хватает :)
>Недостаток массовки? - посмотрел пока только первые две серии. Там это в глаза не бросается.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: eterevsky
2011-05-02 08:07 pm (UTC)
Создатели сериала, похоже, более озабочены тем, чтобы всё разжевать, чем автор книги.

На счёт массовки -- возможно, это опять же издержки того, что я читал книгу и представляю себе в голове всяческие эпические картины, толпы людей, а вижу на экране полупустые залы...
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mkevac
2011-05-03 07:28 am (UTC)
Посоветуй пожалуйста. Взялся недавно читать книгу в оригинале, но не пошло. В среднем на странице по 2-3 незнакомых слова. Тратится очень много времени на понимание. Можно, конечно, глотать эти слова и понимать смысл, но так не хотелось.

Что сделать в начале?

- Попробовать дочитать в оригинале
- Прочитать в переводе
- Посмотреть сериал
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: eterevsky
2011-05-03 07:34 am (UTC)
2-3 незнакомых слова на страницу -- это нормально. Советую читать дальше, по возможности понимая смысл незнакомых слов из контекста. Вообще читать со словарём -- занятие такое, отбивает желание читать напрочь.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mkevac
2011-05-03 07:36 am (UTC)
Спасибо.
(Reply) (Parent) (Thread)